总是很高兴了解一个蓬勃发展的独立儿童’s bookstore! 今天我们要与Kids Ink Children的所有者Shirley Mullin进行交谈’印第安纳波利斯的书
MUF:Kids Ink开张已经有三十多年了,甚至十年前的书店里都花了不少钱。你的生存秘诀是什么?在过去的一年中,您是否进行了适应性调整?
雪莉: 我们不断适应图书行业,经济和客户的变化。我们一直坚持基本原则,例如善良,公平和诚实。我们也一直强调客户服务,尽可能地将重点放在儿童和年轻人身上,询问他们是否阅读了他们真正喜欢的书。或者,问他们有什么兴趣。
除此之外,我们还调整了业务以保持生存能力。我们一直在寻找新的市场。几年前,我们开始为一些成功的标题程序提供书籍。我们不仅提供书籍,还提供选择书名的专业知识。这通常涉及将书籍带到学区进行“展示和讲述”,以帮助他们确定适合该课程的内容。目前,我们正在一些较大的退休社区中尝试开设弹出式商店,在该场所提供假日购物和礼品包装。
保持我们在重大教育活动中的存在对销售针对该活动量身定制的书籍或提供有关商店的信息也很重要。最后,我们将援助范围扩大到学校,帮助他们寻找和预订作者……通常将学校联系在一起。然后,我们将书籍提供给学校出售。
MUF:描述您试图在商店中营造的氛围。儿童墨水有哪些特殊功能?
雪莉: 我们一直有一张火车桌,并出售火车。在过去的几年中,我们已经出售了Brio。火车为孩子们提供了一个焦点,让他们在大人购物时能参与其中。对我们来说,被称为火车商店并不罕见。
我们会尽力将商店维持在一个明亮开朗的地方。所有的固定装置都是白色的,因此书籍和玩具脱颖而出。因为我们约有20%的书籍,所以我们的陈列很有趣,也许有浣熊p,一本有浣熊头衔的书或一本关于骑士的书的Playmobil Knight套装。精选即将出版的约翰·格林(John Green)书。
但是,气氛最重要的组成部分是员工。我们试图确保我们能够礼貌地与大家打招呼并回答他们的问题。我们向所有走过门的人致意,并设法了解他们何时需要建议。
MUF:Kids Ink是一家小商店,因此您的书必须进行整理。您如何确定要携带哪些书籍和相关物品?
雪莉: Terri订购了所有副业/玩具。她对客户的需求非常了解。我们只出售注重“可玩性”,安全性和良好构造的真正质量的玩具。 (我有能力订购永远不会出售的玩具!)我个人订购了所有前排产品。在订购之前,我阅读了所有图画书,以及许多小说和非小说类作品。对于所有人,我都会考虑谁可能想要这本书和/或谁 应该 需要这本书。有时有一本与主题或活动有关的书虽然没有被要求,但是这本书很重要,需要阅读。
对于非小说类作品,我看谁写这本书。他们有资格撰写有关此主题的文章吗?我喜欢非小说类小说,它具有诸如目录,索引,书目和建议阅读之类的良好元素。
最重要的是,我会注意包含性别,种族和性的书籍。多样性对我和所有员工都很重要。
MUF:作为中级作家,我们很想知道什么小说,无论是新的还是旧的,小说还是非小说,您会发现自己最常向8-12岁的读者推荐?
雪莉: 珍妮·伯索尔(Jeanne Birdsall)的书 彭德威克,金伯利·布鲁贝克(Kimberly Brubacker) 布拉德利的《拯救我的生命的战争》,
丽塔·加西亚·威廉姆斯(Rita Garcia Williams)头衔,帕姆·穆诺兹(Pam Munoz Ryan)头衔,杰森·雷诺兹(Jason Reynolds), 鬼 and 帕蒂娜。 非小说类作品差异很大
取决于孩子发现有趣的东西。我们对传记,关于动物和天气的书籍有很多要求。
MUF:您有什么活动会让中年级学生特别感兴趣吗?
雪莉: 处女作小说家莎拉·坎农(Sarah Cannon)将于17年2月12日从11点签到 奇数 . 她的书将对此感兴趣。
MUF:如果一家人从城外去印第安纳波利斯,您的商店附近会否有家庭友善的地方,购物后他们可以在那里享用小吃或餐点?如果他们可以待更长的时间,是否有一些他们不应该错过的独特的家庭活动或景点?
雪莉: 我们毗邻The Flying Cupcake,这是一个奇妙的地方,受到所有客户的欢迎。然后是隔壁的布赖恩神父的披萨,配以不寻常的烤薄皮披萨。街对面是一家历史悠久的伊利诺伊州街头食品商场,该商场以每天在家中烘烤的鸡肉沙拉新月形面包以及格拉特的冰淇淋店而闻名。另外,我们的 角落里有每个人的购物场所……一家珠宝店,一家出售不寻常家居用品的精品店,一家艺术店,一家服装店和一家星巴克。
更好的是,印第安纳波利斯儿童博物馆距离商店有20个街区。它是世界上最大的儿童博物馆。
MUF:谢谢你,雪莉(Shirley)分享了关于你的精品店的新闻。读者,您访问过Kids Ink吗?